top of page

Ce recueil offre au public francophone deux cents locutions comparatives, usuelles et souvent imagées, de la langue persane. Certaines font allusion aux faits historiques, légendaires ou anecdotiques. A travers ces éléments de langage se dessinent concrètement les liens étroits et constants entre les traditions pré-islamique et islamique (notamemnt chiite), qui marquent la particularité de la culture persane. Chaque locution est éclairée par un exemple. Un index des noms propres et un index des thèmes permettent une recherche approfondie.

Biographie de l'auteur

Monireh Kianvach-Kechavarzi est titulaire d'un doctorat de 3e cycle en littérature comparée à Paris IV Sorbonne. Elle a été maître-assistant à l'Université nationale d'Iran (Chahid Behechti) à Téhéran, enseignante de persan à la formation continue de l'Inalco pendant une quinzaine d'années et chevalier de l'ordre des Palmes académiques en 2016. Elle a publié plusieurs ouvrages en édition bilingue et poursuit actuellement ses recherches en langue et littérature persanes et comparées.

Deux cents locutions comparatives du persan

13,50 €Price
  • Monireh Kianvach-Kechavarzi

  • Broché: 116 pages

    Editeur : Editions L'Harmattan (15 novembre 2017)

    Collection : L'Iran en transition

    Langue : Français

    ISBN-10: 2343134030

    ISBN-13: 978-2343134031

    Dimensions du produit: 13,5 x 0,7 x 21,5 cm

To learn more about books and authors
No posts published in this language yet
Once posts are published, you’ll see them here.
bottom of page