top of page

« Je vais proclamer ! Écoutez donc, prêtez donc l’oreille, vous qui de près ou de loin cherchez à venir ! Prenez tous conscience de cet état-d’existence, car le voilà lumineux ! » Yasna 45.1

Aux sources de l’Avesta, qui est le recueil des plus vieux récitatifs sacrificiels de la religion zoroastrienne, on trouve un petit corpus de poèmes, les Gâthâs, « chants » composés dans une langue particulièrement archaïque. Ces chants vénérables passent aux yeux des fidèles pour l’oeuvre même du prophète fondateur, Zarathuštra, et cet acte de foi est largement approuvé par de nombreux représentants de la science contemporaine. Il s’agit de textes difficiles, à la grammaire complexe et à la rhétorique sophistiquée, qui ont suscité de nombreuses interprétations savantes mais seulement de rares tentatives de vulgarisation, souvent dictées par le souci d’en faire de lointains miroirs où se reflète notre image. La traduction proposée dans ce volume, et les éclaircissements qui l’accompagnent, ont pour objectif de donner à lire ce corpus, tout en préservant l’originalité d’une voix venue du fond des temps et qui ne s’adresse pas à nous.

Les Gâthâs attribuées à Zarathuštra

SKU: 9782251458335
€21.50Price
0/500
Quantity
  • JEAN KELLENS

  • Éditeur ‏ : ‎ Les Belles Lettres

    Date de publication ‏ : ‎ 06/02/2026

    Langue ‏ : ‎ Français

    Nombre de pages de l'édition imprimée ‏ : ‎ 124 pages

    ISBN-13 ‏ : ‎9782251458335

    Poids de l'article ‏ : ‎ 500 g

    Dimensions ‏ : ‎ 13.5 x 20.5 cm

Related Products

To learn more about books and authors
No posts published in this language yet
Once posts are published, you’ll see them here.
bottom of page